ROMI M510 - Tour CNC par apprentissage
Type de CN:SIEMENS Teach-In
Nombre d’axes:2
Diamètre:280 [mm]
Course axe X:180 [mm]
Course axe Z:610 [mm]
Hauteur:125 [mm]
Nez de broche:CAMLOCK D 1-3’’
Broche prévue:B32
Diamètre maxi. admis en pinces:24 [mm]
Diamètre de passage en broche:27 [mm]
Type:manuelle
Cône contre-poupée:CM2
Course fourreau:100 [mm]
Diamètre fourreau:35 [mm]
Ecran tactile:Oui
Tourelle:Multifix type B
Graissage centralisé:Automatique
Tension d'alimentation:400 [V]
Dimensions:960 x 1315 x 1815
Poids:2000 [Kg]
Seidenqualität Twill mit plattem Saum; Fond Grau; Streifen in Blau (annähernd HKS 44), Weiß und Orange (annähernd HKS 8); Volksbank-Logo einmal in Grau und weiß in einer Tuchecke;
Silber-Orange:100% Seide
ca. 50 x 50 cm:Ursprungsland: Volksrepublik China
Yoyo motorisé simple à installer et permettant de régler la course du va et vient.
Ce mécanisme est préconisé pour un usage loisir.
Il est possible de l'équiper d'une façade .
Gamme LUDIC YOYO
Vitesse va et vient : 6 cm/s
Charge usuelle max 150 gr
Durée utilisation environs 500 h
Peut être équipé d'une façade
Livré prêt à câblé par vos soins
Réf:YOV6C150
Alimentation:230 Vac
Longueur:75 mm
largeur:44 mm
Hauteur:110 mm
Das Cover des Sammelalbums ist wunderschön bedruckt und farbenfroh. Es ist für Kartenliebhaber und Sammler gedacht.
Jede Seite hat 4 Fächer, doppelseitig, 50 Blatt und kann 400 Sammelkarten aufnehmen. Die Kartensteckplätze sind hochtransparent und jede Karte ist deutlich zu sehen.
Machen Sie sich keine Sorgen, dass Ihre Karten verloren gehen oder schmutzig werden. Der hochwertige Reißverschluss versiegelt den Ordner, damit die Innenseite oder die Karten nicht herunterfallen.
Mehrzweck: Für die meisten Fotos und Karten in Standardgröße. Wie Sammelkarten, Spielkarten, VIP-Karten, Bankkarten, Visitenkarten, Baseballkarten und vieles mehr.
La cebolla a granel de Lord Spices Group es un ingrediente esencial para cualquier cocina, aportando un toque de sabor y aroma inigualable. Este producto ha sido cuidadosamente seleccionado y procesado para garantizar el sabor más puro y auténtico. Es ideal para chefs profesionales y aficionados que buscan mejorar sus creaciones culinarias.
Nos enorgullece ofrecer cebollas que son cultivadas de manera sostenible, respetando el medio ambiente y apoyando a los agricultores locales. Nuestro compromiso con la calidad se refleja en cada paso de nuestro proceso de producción, desde el cultivo hasta el empaquetado. Además, ofrecemos un servicio personalizado que nos permite adaptarnos a las necesidades específicas de nuestros clientes, tanto a nivel nacional como internacional.
L'Armagnac Castarède de 1931 est une véritable œuvre d'art pour les connaisseurs de spiritueux. Ce millésime rare, vieilli en fût de chêne, offre une expérience de dégustation unique avec une teneur en alcool de 40°. À déguster en digestif, cet Armagnac est livré avec un étui, ajoutant une touche d'élégance à chaque dégustation.
En bouche, l'Armagnac Castarède 1931 dévoile une richesse aromatique exceptionnelle. Les notes de fruits mûrs, de pruneaux et d'épices se marient parfaitement, offrant une expérience gustative inoubliable. La persistance en bouche témoigne de la qualité supérieure de cet Armagnac, tandis que le fond de verre révèle des arômes de pruneau, d'épices et de vanille, capturant l'essence même de l'Armagnac.
Le présentoir modulaire en plexiglas présenté est la solution parfaite pour présenter des cosmétiques colorés dans le magasin. Grâce à des plateaux interchangeables qui peuvent être librement disposés et adaptés à vos besoins, vous pouvez à tout moment y présenter d'autres produits, ce qui le rend extrêmement polyvalent et fonctionnel. Il est parfait pour présenter divers types de produits cosmétiques, tels que des rouges à lèvres, des fards à paupières, des vernis à ongles et bien d'autres. Le tout est réalisé en plexiglas blanc brillant, ce qui confère au présentoir un look élégant et moderne. Le surmatelas est imprimé avec le logo de l'entreprise et des informations sur le produit, ce qui attire en outre l'attention des clients. L'écran est facile à monter et à démonter, ce qui facilite son transport et son stockage.
L'écran modulaire en plexiglas est disponible en différentes tailles et configurations.
Dimensions:300x250x300 mm
Destin:Cosmétiques, vernis à ongles
Matériel:plexiglas, n'importe quelle couleur, impression
Gewebeband, PE-beschichtet, glänzend,
Farbe: silber, schwarz, blau, gelb, grün, rot
Kleber: Kautschuk
Klebekraft: 8 N/25 mm
Dicke: 0,28 - 0,29 mm
Temperaturbereich: -30°C bis +80°C
Das Band eignet sich zum Verpacken, Bündeln und Abdecken. Es ist flexibel und wasserfest. Es kann für industrielle Anwendungen eingesetzt werden und ist für den Innen- und Außenbereich einsetzbar, z.B. im Messebau.
Rollen: 50 m Breite: von 6 bis 1000 mm Sonderbreiten auf Anfrage
Optimalisatie van de wereldwijde efficiëntie van een energiecentrale gebaseerd op de Rankine Cycle vereist de integratie van zeer gespecialiseerde apparatuur die de maximalisatie van de efficiëntie van de stoomcyclus ondersteunt, de vermindering van het primaire stroomverbruik, de minimalisatie van de milieu-impact en hulp bij het optimaliseren van de OPEX en bijgevolg het rendement op de investering.
Door het sterk toenemende concurrentievermogen van de verschillende gecentraliseerde technologieën voor elektriciteitsopwekking en de toenemende zorg om het milieu moet de efficiëntie van alle beschikbare opwekkingstechnologieën worden verbeterd, zodat er minder primaire stroom wordt verbruikt.
Ölsammler der ESSOSR-Serie sind für Systeme mit mehreren Kompressoren konzipiert, um Öl zu speichern, das aus Ölabscheidern abgeschieden wird.
ESSOSR wurde für die Verwendung mit Ölstandsreglern zur Verteilung des gespeicherten Öls entwickelt.
Ölsammler der ESSOSR-Serie verfügen über Rotalock-Anschlüsse mit Rotalock-Ventilen von SAE 3/8 Zoll.
Durch die Platzierung gut ablesbarer Schaugläser für vordefinierte Ölstände ist die Verfolgung des Ölstands wesentlich einfacher.
Für jeden gewünschten Leitungstyp und jede gewünschte Leitungsgröße besteht die Möglichkeit, das Rotalock-Ventil auszutauschen.
Für das Ölrückschlagventil gibt es einen separaten SAE 3/8-Platz auf der Oberseite des ESSOSR.
Die Edelstahl-Tränenbleche von Dehner Stahl- & Metallhandel bieten eine herausragende Langlebigkeit und Ästhetik für anspruchsvolle Anwendungen. Diese Bleche sind besonders widerstandsfähig gegen Korrosion und chemische Einflüsse, was sie ideal für die Lebensmittelindustrie und andere hygienekritische Bereiche macht. Die charakteristische Tränenstruktur verbessert nicht nur die Rutschfestigkeit, sondern trägt auch zur optischen Aufwertung der Umgebung bei. Unsere Edelstahl-Tränenbleche sind eine ausgezeichnete Wahl für Bereiche, die sowohl Funktionalität als auch eine ansprechende Optik erfordern.
Our decorations are made from very high-quality resin and are weather-resistant. If your decorations are intended for permanent outdoor use, we recommend applying an additional varnish.
Reference: AEPR004b
Dimensions: 200 x 42 x 100 cm
Custom Bags made from 100% natural cotton fabric.
Certified 100% organic cotton (in gsm): 80, 115, 150, 210, 310, 340.
We follow the screen and digital printing on products.
Fabric weight varies between 75GSM-680 GSM ( 2.5OZ -24OZ).
Custom packaging for products is also available.
Closer Type: Customizable
Color: Customizable
Logo: Accept Customized Logo
Feature: 100% Eco-friendly
Usage: Daily
Model Number :STB003
Size:Customized
Main material:Cotton
LINING MATERIAL:Cotton
Style:Fashion
MOQ:1000PCS
Feature:Bio-degradable
Keyword:String Bags
Logo::Customized Logo
Custom Order::Accept
Creamos stands personalizados para exposiciones que causan un fuerte impacto visual. Nuestros diseños pretenden mostrar su marca o sus productos de forma eficaz y llamar la atención de los asistentes. Nos encargamos de la disposición y el estilo visual para asegurarnos de que el stand sea memorable para su público.
Mūsų žiediniai auskarai yra nesenstantis bet kurios papuošalų kolekcijos priedas. Šie auskarai yra sukurti tiksliai, klasikinio apskrito dizaino, kuris dvelkia elegancija ir rafinuotumu. Pagaminti iš aukštos kokybės medžiagų, jie yra patvarūs ir atsparūs nešvarumams, todėl užtikrina jų blizgesį daugelį metų. Dėl savo dizaino paprastumo jie yra universalūs bet kokiai progai, nesvarbu, ar tai būtų kasdienė išvyka, ar oficialus renginys. Šie lengvi ir patogūs auskarai su lanku puikiai tinka dėvėti visą dieną. Jie yra su saugiais užsegimais, užtikrinančiais, kad jie išliks savo vietoje ir bet kokiai aprangai suteikia žavesio. Šie auskarai yra ne tik aksesuarai, bet ir stiliaus bei elegancijos išraiška.
Benutzen Sie Werbeplatten? Die Diplast Serie “P” bietet ein breites Programm von PP Hohlkammerplatten, das für POS, Wahl-, bzw. Werbeplakate spezifisch geeignet ist.
Diplast Serie “P” differenziert sich durch ihr matt seidiges Aussehen, was die Fotowiedergabe verbessert.
Dank der technischen Eigenschaften von Polypropylen bietet Diplast Serie “P” einen unempfindlichen Kommunikationsträger gegenüber der Witterung.
Diplast Hohlkammerplatten kombinieren leichtes Gewicht, hervorragende Planheit und eine gute Steifheit zur Herstellung eines idealen Trägers für Digital-, sowie Siebdruck.
Zuzüglich zur zweiseitigen Corona Behandlung werden bei Diplast Serie „P“ Sonderbehandlungen auf Anfrage angeboten:
Gegen UV
Feuerbeständigkeit
samochód osobowy i ciężarówka dzwonią - każdy na swój sposób
- wyścigówka grzechocze, a taksówka piszczy
- nie wymagają baterii – napędzają się poprzez pociągnięcie w tył
- miękkie, dzięki temu bezpieczne, również jeśli dziecko na nie upadnie
- nie zawierają FTALANÓW ani BPA (Bisfenolu A)
- ładne opakowanie, może służyć jako garaż :-)
Mit dieser Animation versuchen wir, unser Zelt- und Vorzelt-System auf spielerische Weise kurz und verständlich zu erklären. Weitere Details zu diesem und eventuell anderen Reinasan-Systemen finden Sie hier auf Europages, auf unserer Website und auf unserem YouTube-Kanal.
Wir freuen uns über Kommentare! Zögern Sie nicht, uns über diese Plattform eine Nachricht zu schicken.
Viel Spaß beim Anschauen!
Le cintre métallique Classic de Iron Art Mozaic est une pièce élégante et fonctionnelle conçue pour apporter à la fois esthétisme et praticité à votre espace. Ce cintre est fabriqué à la main et présente un savoir-faire complexe grâce à l'association de mosaïques et de fer forgé.
Il mesure 120 cm de long, 42 cm de profondeur et 187 cm de haut. Le design intègre la durabilité du fer forgé et le flair décoratif de la mosaïque, ce qui en fait non seulement un cintre fonctionnel, mais aussi un élément décoratif convenant à une variété d'environnements.
Cette pièce fait partie de la collection plus large d'Iron Art Mozaic, qui met l'accent sur des conceptions uniques, faites à la main, qui mélangent des éléments modernes et rustiques, créant des articles qui sont destinés à durer et à améliorer tout intérieur dans lequel ils sont placés.
Technique:fait à la main
Matériaux:carreaux de mosaïque, fer forgé
Dimensions: longueur -120 cm, profondeur - 42 cm, hauteur - 187 cm
Le café équitable est un café produit et commercialisé selon des normes de commerce équitable, garantissant des conditions de travail décentes, des prix équitables pour les producteurs, la durabilité environnementale et la promotion des pratiques agricoles éthiques.
Balanzas peso-precio-importe, con impresora de tickets o etiquetas y conexión a PC. Sencillas balanzas con excelentes prestaciones.
Las balanzas comerciales Serie Wind son las más básicas dentro de su gama. Unas balanzas pensadas para el mostrador, de fácil manejo y con amplias prestaciones por su memoria, posibilidad de comunicación con otras balanzas, con PC u otros dispositivos móviles. Están disponibles en dos formatos, con diversas posibilidades de displays e impresora de tickets o etiquetas.
Gestione su negocio de manera sencilla con las balanzas de la Serie Wind.
SILCAPACK und SILCABLOCK sind Leichtbausysteme aus Fasermattenstreifen auf der Basis von Aluminiumsilikat und polykristalliner Wolle, die senkrecht zum Stahlmantel verlegt werden. Hieraus resultiert eine bürstenartige Faseranordnung mit hoher Abriebfestigkeit.
Bei SILCAPACK handelt es sich um lose Fasermattenstreifen, die auf die Dämmschichtdicke der feuerfesten Auskleidung vorgeschnitten sind. Die SILCAPACK Streifen werden bei der Montage auf die gewünschte Rohdichte zusammengepresst und als Lamellenstreifen mit SILCADUR B90 Kleber auf
Streckmetall verklebt.
SILCABLOCK sind vorgefertigte Fasermodule, die auf Rohdichten von 130 bis 180 kg/m3 aus Fasermattenstreifen vorkomprimiert werden und mit Bändern, Kordel oder mit einem Gazegewebe eingefasst sind.
Die Systeme können auf Grund ihrer Flexibilität sehr einfach jeder geometrischen Form des Stahlbaus angepasst werden, z. B. Rohrbögen, Rauchgasanschlüsse, Klöpperböden etc.